Chinese

Anglický výraz pro všechno čínské, i pro čínskou kuchyni. Sami Číňané přepisují názvy svých jídel do latinky vlastní transkripcí zvanou „pinyin“. Prakticky všude na světě jsou však jídelní lístky s čínskými jídly psány také v angličtině, proto používáme v tomto lexikonu i anglickou transkripci čínských názvů. Česká transkripce se od anglické podstatně liší, ale nepovažujeme za nutné ji ve všech případech uvádět, neboť se prakticky shoduje s výslovností uváděnou v závorce.
Z knihy Labužníkův Lexikon - Vladimír Poštulka

Cukrářská škola

V kapitolách a lekcích najdete vše, co potřebujete znát a vědět o kuchyni, surovinách i samotném vaření.
Zbožíznalství
Hledejte v našem obsáhlém slovníku

Kuchařův rádce

Rady, tipy, triky... Pokud se vám v kuchyni něco nepovedlo, nebo chcete jen poradit, rádce je tu pro vás.