Conger conger

Latinský název pro rybu, jíž se česky říká úhoř mořský. Nutno odlišit od úhoře říčního (viz Anguilla anguilla). Některé jazyky nedělají rozdíl mezi říčním (evropským) a mořským úhořem, většinou však existují odlišné názvy: v němčině Flussaal/Meeraal, v angličtině Eel (European eel)/Conger (Sea eel), v italštině Anguilla (Ciecha)/Grongo, ve francouzštině Anguille/Congre (Anguille de mer), ve španělštině Anguila (Angula)/Congrio, v portugalštině Enguias/Congro (Safio), ve švédštině Havsal/Al, v dánštině a norštině Haval/Al. Chorvatština má název Ugor, ale vyskytují se i lidové názvy Grug, Gruh, Gruj nebo Grum. Finština má pouze jeden název Meriankerias, jediný název mají také Turci (Magrí), Rusové (Ugor) a Vlámové (Aal). V Holandsku se kromě názvu Aal používá (dokonce častěji) názvu Palling (Paling). Většinou je však v tomto případě míněn úhoř uzený. Mořský úhoř je hadovitá ryba, dorůstající délky 3 m a váhy 65 kg. Je tedy větší (a také tučnější) než úhoř říční. Loví se po obou stranách Atlantiku, zvláště v místech mísení teplých a chladných proudů. Maso divoce žijícího mořského úhoře je pochoutkou. Na trhu jsou však obvykle mořští úhoři chovaní v sádkách, jejichž maso není tak chutné. Na tržištích severní Evropy lze koupit mořského úhoře uzeného (v holandském městečku Volendam dokonce přímo z pece).
Z knihy Labužníkův Lexikon - Vladimír Poštulka

Cukrářská škola

V kapitolách a lekcích najdete vše, co potřebujete znát a vědět o kuchyni, surovinách i samotném vaření.
Zbožíznalství
Hledejte v našem obsáhlém slovníku

Kuchařův rádce

Rady, tipy, triky... Pokud se vám v kuchyni něco nepovedlo, nebo chcete jen poradit, rádce je tu pro vás.